Langsam fangen die Damen an zu sprechen.
Diese Wörter nutzen sie schon
Mama,
Papa,
Mmmma (Oma),
Popa (Opa),
Uja (Julia),
Ia oder Ija (Maria oder auch Sofia),
Ja,
Nein,
Ajo (Hallo),
Düs (Tschüs),
Ado oder Brumbrum (Auto),
Bupbup (Bulldog),
Latede (Laterne),
Dande (danke),
Ditte (bitte),
slafe oder ahhahhh (schlafen),
Taze (Katze),
Wauwau (Hund),
Gaga (Hühner, Enten, Gänse, etc),
Bä (Bär),
Hos (Hose),
Hock (Socke),
Uhe (Schuhe),
Jacke,
Esse auch Mammam (Essen),
Asse (Wasser),
Tinke (Trinken),
Nane (Banane),
Ape (Apfel),
Göcke (Gurke),
Puppe,
Mann (Mann oder Frau),
Aua (naja, Aua eben, Verletzung o.ä.),
baba + Handzeichen (irgendetwas ist weg)
Didi (Schnuller, meist ist dieser weg)
deck oder geck (weg, irgenjemand soll weg gehen)
dedeck + Handzeichen (geh weg, zum Hund oder Katze, da sie Angst vor Hunden haben. Jetzt weinen sie wenigstens nicht mehr, wenn sie einen Hund sehen. Aber auch zu der Schwester, wenn diese von der Mama weg gehen soll.)
bähbäh (irgendein Dreck, dreckige Hände/Mund oder volle Windel)
ajaj + streicheln,
aus (Essen oder Licht ist aus),
Nas (Nase),
Auge,
Fuß,
da,
dies,
sssooooooooooo (so, wenn irgendetwas erledigt ist. Nur Maria),
sitze (sitzen),
Tatse (Tasche, Rucksack),
teti (fertig, beim Essen oder nachgesprochen, wenn Julia auf der Toilette ist),
eiß (heiß),
Baby,
Eis.
Außerdem kommen noch Tierlaute für Pferd und Taube.
Ich finde, das ist gar nicht so wenig.
Maria ist etwas gesprächiger als Sofia, wobei ich nicht mal sagen würde, dass sie es (viel) besser kann. Sie quatscht einfach mehr. Und das meiste können wir sowieso nicht verstehen.
Das meiste können aber nur wir verstehen. Außerstehende nicht so viel.
Ich finde es aber total süß. 🙂
Zählen eigentlich solche Sachen wie: Uja deck (Julia weg) oder Uja, Mama, Ado, baba (Julia und Mama sind mit dem Auto in den Kindergarten gefahren) als Zwei-Wort-Sätze?
Wenn ja, dann können sie schon Zwei-Wort-Sätze.
Wobei das, was ich unter Zwei-Wort-Sätzen verstehe, sie noch nicht wirklich können.